"По-приморски и в 3D-печати": какие награды ждут победителей конкурса "Золотое перо Приморья"
13:30
Матрица заговоров: путешествие по кроличьей норе конспирологии
12:45
Малый порт в Находке повышает эффективность: плюс 3% к выгрузке и работа на 90% мощности
11:10
Находка обретет школу-детсад с "бионическим" фасадом
10:37
Находкинские прокуроры выявили нарушения в морских перевозках пассажиров
10:20
ВТБ и Харбинский университет запускают кейс-чемпионат о мирном космосе будущего
10:00
Аналитики ВТБ Мои Инвестиции: к концу марта курс может составить 12 рублей за юань
09:10
Тысяча танцоров зажгли паркет в Находке
09:05
17 марта в истории Находки: закрытое кладбище и своя табачная фабрика
09:00
Алексей Варламов: Что лучше – посмертная слава Булгакова или прекрасная жизнь Пришвина?
16 марта, 15:30
В Приморье запустили производство плавдоков и утилизацию судов  
16 марта, 14:35
В Находке презентовали книгу о последней русской флотилии
16 марта, 14:00
"Русское кладбище в Порт-Артуре – это несколько эпох истории России"
16 марта, 13:25
Весенние работы по благоустройству городской инфраструктуры стартовали в Находке
16 марта, 10:55
Голосовой робот МТС поможет компании "Владхлеб" принимать заказы
16 марта, 10:30

Насыщенную лекционную программу провела в Монголии делегация фестиваля "ЛиТР"

Главной целью встреч на площадке Монгольского государственного университета стала популяризация русской культуры и литературы
16 октября 2025, 16:40
Общество
Участнкии лекционной программы международного форума ИА PrimaMedia
Участнкии лекционной программы международного форума
Фото: ИА PrimaMedia
Нашли опечатку?
Ctrl+Enter

Серию лекций для преподавателей и студентов Монгольского государственного университета, а также интересующихся русской культурой и литературой жителей Улан-Батора провели российские участники III Международного форума "Литературные мосты: навстречу друг другу" (12+, прошел 14-15 октября в столице Монголии), сообщает корр. ИА PrimaMedia. Участники российской делегации рассказали о современной и классической русской литературе, а также о роли анимации в межстрановом культурном обмене.

Как ранее сообщало агентство, III Международный форум "Литературные мосты: навстречу друг другу" является продолжением программы фестиваля "Литература Тихоокеанской России" (12+, "ЛиТР", проходил во Владивостоке 10-12 октября). Международный форум прошел в столице Монголии Улан-Баторе на площадке Монгольского государственного университета. Российская делегация в составе писателей, издателей, представителей библиотечной системы, кинематографистов и журналистов приняла участие в серии межстрановых встреч и диалогов, реализуя главную цель международной повестки "ЛиТРа" — популяризацию русской культуры, литературы и языка в странах Азии. 

5695451.jpgРоман Косыгин: В нашем изменчивом мире культура — самый искренний мост между народами

Куратор Премии имени Арсеньева уверен, что у России и Монголии есть огромный потенциал для литературного диалога

Директор МБУК "Владивостокская централизованная библиотечная система" Сергей Соловьев выступил с программным докладом "Литература в эпоху глобализации: как сохранить уникальный голос" на пленарной дискуссии международного форума. Выступающий, в частности, особо коснулся тем давления массовой культуры, цифровизации и борьбы за внимание читателей.

1 / 2

Автор российского издательства "РИПОЛ Классик", шеф-редактор издательства "МОЛОДОСЬ", член жюри Общероссийской литературной Премии "Дальний Восток" им. В.К. Арсеньева (16+) Антон Мамон выступил с лекцией "Новая русская литература. Молодые авторы, темы, форматы", в ходе которой поделился с аудиторией своим видением актуальных процессов в современной российской прозе, жанровых предпочтений молодых авторов и тем популярных произведений. 

1 / 3

Лекцию "Русская литература за рубежом: традиции, современные тренды, новый путь" провел для монгольских участников международного форума писатель, журналист, сценарист анимационных фильмов Дмитрий Орехов. В ходе лекции также развернулась литературоведческая дискуссия об отражении социально-политических процессов в литературных произведениях XX-XXI веков. 

1 / 3

Российский режиссёр-мультипликатор Джангир Сулейманов прочел лекцию "Универсальный язык детства. Анимация в глобальном культурном обмене", в ходе которой с помощью визуальной презентации продемонстрировал, в том числе, и примемы анимации, которые позволяют донести смысл мультипликационной истории для зрителя практически любой культурной традиции. 

1 / 2

Напомним, что организаторами III Международного форума "Литературные мосты: навстречу друг другу" с российской стороны выступили оргкомитет фестиваля "Литература Тихоокеанской России", Приморское отделение Союза журналистов России при содействии Азиатско-Тихоокеанской ассоциации преподавателей русского языка и литературы и НКО "Фонд развития социальных инициатив". Организатор форума с монгольской стороны — Монгольский государственный университет при содействии Монгольского союза писателей. Информационные партнеры форума — ИА PrimaMedia (18+), "ЗУУНЫ МЭДЭЭ" (16+), "ULAANBAATAR NEWSPAPER SONIN" (16+).

Первый Международный форум "Литературные мосты: навстречу друг другу" состоялся в 2023 году, став прямым продолжением программы VI фестиваля "Литература Тихоокеанской России". Тогда представительная российская делегация писателей, издателей и журналистов приняла участие в серии межстрановых диалогов в Харбине (КНР) и Сеуле (Республика Корея).  В ходе второго форума в 2024 году российская делегация встретилась с литературными и научными кругами Китайской Народной Республики и Социалистической Республики Вьетнам.

17492
118
137
Игра "Вордли" — угадай слово!