"Дальневосточный дзен": А у нас на гектаре газ, а у вас? Как провести коммуникации на острове
10 октября, 19:05
Сразу несколько российских банков повысили ставки по рублевым вкладам
21:10
Покорило то, как Монголия относится к советскому наследию — Роман Косыгин
18:45
Диалог с коллегами из Монголии перешел в практическую плоскость — Елена Ардальянова
17:50
На RT состоялась премьера трогательного фильма "Сильные духом. Белый свет"
17:37
Насыщенную лекционную программу провела в Монголии делегация фестиваля "ЛиТР"
16:40
Делегация фестиваля "ЛиТР" пополнила библиотеку Русского дома в Улан-Баторе
15:15
Спрос на ресурсы ТЭК, в частности на уголь, растет – это не просто вызов
14:00
Вместе мы напишем яркие страницы культурного диалога России и Монголии – Елена Ардальянова
12:30
Пловцы из Находки блестяще выступили на Первенстве ДФО
12:30
Ледниковый период в Находке отменяется - 20 октября начнется отопительный сезон
12:05
"Дальневосточный дзен" - Финансы на дальневосточном гектаре: как привлечь инвестиции и гранты
11:45
ВТБ финансирует строительство жилого комплекса в Большом Камне
11:31
ВТБ открыл банковский офис нового формата во Владивостоке
10:45
16 октября в истории Находки: день рождения ЖБФ, дедовщина на траулере
08:30
Виктор Пинский: "Развитие партнёрства между Россией и Китаем важно для процветания наших стран и благополучия граждан"
15 октября, 20:40

Насыщенную лекционную программу провела в Монголии делегация фестиваля "ЛиТР"

Главной целью встреч на площадке Монгольского государственного университета стала популяризация русской культуры и литературы
Участнкии лекционной программы международного форума ИА PrimaMedia
Участнкии лекционной программы международного форума
Фото: ИА PrimaMedia
Нашли опечатку?
Ctrl+Enter

Серию лекций для преподавателей и студентов Монгольского государственного университета, а также интересующихся русской культурой и литературой жителей Улан-Батора провели российские участники III Международного форума "Литературные мосты: навстречу друг другу" (12+, прошел 14-15 октября в столице Монголии), сообщает корр. ИА PrimaMedia. Участники российской делегации рассказали о современной и классической русской литературе, а также о роли анимации в межстрановом культурном обмене.

Как ранее сообщало агентство, III Международный форум "Литературные мосты: навстречу друг другу" является продолжением программы фестиваля "Литература Тихоокеанской России" (12+, "ЛиТР", проходил во Владивостоке 10-12 октября). Международный форум прошел в столице Монголии Улан-Баторе на площадке Монгольского государственного университета. Российская делегация в составе писателей, издателей, представителей библиотечной системы, кинематографистов и журналистов приняла участие в серии межстрановых встреч и диалогов, реализуя главную цель международной повестки "ЛиТРа" — популяризацию русской культуры, литературы и языка в странах Азии. 

5695451.jpgРоман Косыгин: В нашем изменчивом мире культура — самый искренний мост между народами

Куратор Премии имени Арсеньева уверен, что у России и Монголии есть огромный потенциал для литературного диалога

Директор МБУК "Владивостокская централизованная библиотечная система" Сергей Соловьев выступил с программным докладом "Литература в эпоху глобализации: как сохранить уникальный голос" на пленарной дискуссии международного форума. Выступающий, в частности, особо коснулся тем давления массовой культуры, цифровизации и борьбы за внимание читателей.

1 / 2

Автор российского издательства "РИПОЛ Классик", шеф-редактор издательства "МОЛОДОСЬ", член жюри Общероссийской литературной Премии "Дальний Восток" им. В.К. Арсеньева (16+) Антон Мамон выступил с лекцией "Новая русская литература. Молодые авторы, темы, форматы", в ходе которой поделился с аудиторией своим видением актуальных процессов в современной российской прозе, жанровых предпочтений молодых авторов и тем популярных произведений. 

1 / 3

Лекцию "Русская литература за рубежом: традиции, современные тренды, новый путь" провел для монгольских участников международного форума писатель, журналист, сценарист анимационных фильмов Дмитрий Орехов. В ходе лекции также развернулась литературоведческая дискуссия об отражении социально-политических процессов в литературных произведениях XX-XXI веков. 

1 / 3

Российский режиссёр-мультипликатор Джангир Сулейманов прочел лекцию "Универсальный язык детства. Анимация в глобальном культурном обмене", в ходе которой с помощью визуальной презентации продемонстрировал, в том числе, и примемы анимации, которые позволяют донести смысл мультипликационной истории для зрителя практически любой культурной традиции. 

1 / 2

Напомним, что организаторами III Международного форума "Литературные мосты: навстречу друг другу" с российской стороны выступили оргкомитет фестиваля "Литература Тихоокеанской России", Приморское отделение Союза журналистов России при содействии Азиатско-Тихоокеанской ассоциации преподавателей русского языка и литературы и НКО "Фонд развития социальных инициатив". Организатор форума с монгольской стороны — Монгольский государственный университет при содействии Монгольского союза писателей. Информационные партнеры форума — ИА PrimaMedia (18+), "ЗУУНЫ МЭДЭЭ" (16+), "ULAANBAATAR NEWSPAPER SONIN" (16+).

Первый Международный форум "Литературные мосты: навстречу друг другу" состоялся в 2023 году, став прямым продолжением программы VI фестиваля "Литература Тихоокеанской России". Тогда представительная российская делегация писателей, издателей и журналистов приняла участие в серии межстрановых диалогов в Харбине (КНР) и Сеуле (Республика Корея).  В ходе второго форума в 2024 году российская делегация встретилась с литературными и научными кругами Китайской Народной Республики и Социалистической Республики Вьетнам.

17492
118
137