Ксения Бойко: Находка похожа на баклана — черная, как уголь, но благородная
10:00
Запрет на электросамокаты в Благовещенске отменил суд в Новосибирске
16:35
Восемь золотых: находкинские девушки доминировали на турнире "Сияние Востока"
16:26
Город нового "ИИзмерения": "Ростелеком" представил столицу ДФО с нового ракурса
15:55
Проект "Этнокалейдоскоп.Азбука" объединил детей разных национальностей в Находке
14:30
Катер вспыхнул, как факел: пожар в популярной бухте в Приморье уничтожил судно
12:43
В Находке пенсионер-строитель обманул женщину на 120 тысяч рублей
12:36
Боевое братство вне времени: в Находке чествовали ветеранов боевых действий
10:50
3 июля в истории Находки: выставка в 8 лет, фотофестиваль
09:00
Погода в Приморье и Находке 3 июля: жара +33°C и магнитная буря
2 июля, 20:00
Находка в фокусе: семья, земля для бойцов СВО и проект РЖД — новости 2 июля
2 июля, 19:00
Музей Арсеньева пустил по рукам собственную библиотеку
2 июля, 18:45
Наперегонки с ветром Японского моря: пробежать Galaxy Vladivostok Marathon на максимум
2 июля, 17:50
Пьянов сравнил партнерство ВТБ и Wildberries с высадкой на неизведанный материк
2 июля, 17:15
ВТБ сохранит план по привлечению 300–400 млрд рублей на SPO с Wildberries
2 июля, 16:45
Для приморских отличников ЕГЭ готовы мобильные номера с пятерками
2 июля, 16:31

Эксперты: ЕАО — пример того, как можно строить диалог между абсолютно разными людьми

Перспективы туристического развития области обсудили лидеры религиозных объединений Дальнего Востока (ФОТО)
7 ноября 2023, 13:10
Общество
Тематическое фото Правительство ЕАО
Тематическое фото
Фото: Правительство ЕАО
Нашли опечатку?
Ctrl+Enter

Панельная дискуссия "Развитие этноконфессионального туризма на Дальнем Востоке и Еврейской автономной области" состоялась в рамках I Дальневосточного этноконфессионального туристического форума "Территория согласия" (6+), который прошел в ЕАО 3 и 4 ноября. Перспективы развития туристического потенциала области и паломнического туризма обсудили лидеры религиозных объединений Дальнего Востока. Также участие в панельной дискуссии приняла заместитель председателя правительства ЕАО Галина Соколова, сообщает ИА EAOMedia. 

Все спикеры сошлись во мнении, что в наше неспокойное время, когда в мире то и дело вспыхивают конфликты на межнациональной и межконфессиональной почве, Еврейская автономная область показывает пример, как можно строить диалог между абсолютно разными людьми.

ЕАО сегодня — это территория, где не только комфортно жить, но и приятно приезжать друг к другу в гости. Уникальные объекты природы, промышленный, религиозный, медицинский и культурный туризм: все это — перспективные направления. Особое место здесь занимают здравницы "Кульдура" с их уникальной водой. И люди действительно это ценят — очередь из отдыхающих расписана уже до мая будущего года.

"Развитие внутреннего туризма — это одна из основных задач, поставленных Президентом России Владимиром Владимировичем Путиным. И нам есть что показать. Например, событийный туризм, связанный с национальными праздниками. Прийти в общину, в мечеть, в храм, увидеть другие традиции. Всё это важно, чтобы наши дети чувствовали причастность к корням, ценили свой край, свою Родину и могли о ней рассказать. Назрела необходимость возвращать образовательные элементы с региональным компонентом в школьную программу", — считает Галина Соколова.

Архиепископ Биробиджанский и Кульдурский Ефрем рассказал о нюансах между паломничеством и туризмом.

Тематическое фото

Тематическое фото. Фото: Фото: Правительство ЕАО

"Паломничество на Руси распространилось сразу же после принятия христианства, а в XIX веке особо популярными стали паломнические туры на Святую Землю. В России множество объектов издревле считаются местами религиозного поклонения, паломничества. Многое из того, что есть на территории Еврейской автономной области, на территории епархии, пока еще не известно путешественникам. Между тем, в каждом храме автономии есть уникальные святыни, старинные иконы, которым несколько столетий. О них можно интересно рассказывать, показывать тем, кто посещает наш регион, и, конечно же, инициировать паломничество. Поскольку, в отличие от обычного туризма, паломничество имеет еще очень большой духовный смысл", — рассказал владыка Ефрем.

При поддержке президентского гранта прошли обучение 28 православных экскурсоводов. В этом году проект надеются масштабировать на всю область и обучить людей в районных центрах и отдаленных населенных пунктах. Также в разработке — проект "Созвездие религий" (0+), который объединит туристов, желающих познакомиться с жизнью синагоги, православного храма и мечети.

Главный раввин Еврейской автономной области Эфраим Колпак отметил дважды уникальность автономии: единственная автономная и единственная еврейская. И это формирует определенный запрос у туристов, желающих узнать, кто такие евреи, что такое иудаизм. Стратегическая задача — удовлетворить этот интерес.

Исчерпывающие ответы гости автономии получают в еврейской общине. С начала года здесь побывало 2,6 тысячи путешественников. Перспективные направления событийного туризма, по мнению раввина, это фестиваль языка идиш (0+), празднование Пурима (0+). Он также ответил, что развитие языка идиш — это в целом исключительно биробиджанская история. Тот факт, что у нас названия улиц дублируются на идише, выходит единственная газета на этом языке — это те вещи, за которые можно зацепиться, когда турист приезжает сюда.

Тематическое фото

Тематическое фото. Фото: Фото: Правительство ЕАО


"Нет никакого кризиса идей, что показать. Еврейская община относится к этому не только как к туризму, но и как к высокой миссии. Ведь для многих людей знакомство с еврейской культурой происходит именно в Биробиджане, хотя в их регионах тоже есть еврейские общины. Но именно у нас они находят свою точку соприкосновения. Лишить их каких-то стереотипов перед еврейской культурой, развивать наше общество в лучшую сторону — это большая ответственность для еврейской общины и для Еврейской автономной области в целом", — говорит Эфраим Колпак.

На I Дальневосточном этноконфессиональном туристическом форуме "Территория согласия" особое внимание уделили развитию туризма к святым местам, паломничества. Представители Забайкальского края поделились опытом, как соединить уникальную природу и важные объекты в буддизме для путешественников самых разных вероисповеданий.

Тематическое фото

Тематическое фото. Фото: Фото: Правительство ЕАО


"Когда мы построили дацан в Чите, он стал привлекать большое количество гостей, которые приезжали в Забайкалье. Люди с удивлением, с искренним восхищением знакомятся с буддизмом. Все-таки буддийская культура всегда была где-то за Байкалом, в западных регионах она не сильно распространена. И когда люди соприкасаются с буддизмом, они себя по-другому открывают, через особое мировоззрение, философию, которая немного отличается. При этом сама суть всех религий одинакова: добро, любовь и сострадание", — говорит главный лама Хабаровского края Амгалан Жалсанов.

 Участники форума "Территория согласия" увидели в туризме возможности для этноконфессионального познания края. 

Тематическое фото

Тематическое фото. Фото: Фото: Правительство ЕАО

"Мусульманская община многие годы представляет здесь определенную часть гражданского общества, и у нас, как и у любой традиционной конфессии в нашей стране, есть богатая история. Те народы, которые исповедуют ислам, имеют особую культуру. Если религия как основа одна у всех нас, то культурные обычаи у каждого свои. И мусульманские народы, проживающие на Дальнем Востоке, сохраняя свои культурные традиции и рассказывая о них другим людям, являются, так сказать, частью этноконфессионального туризма. Путешественники, приезжая сюда, могут ознакомиться не только с традициями коренных народов, но и тех, кто приехал сюда несколько столетий назад", — говорит имам-мухтасиб Хабаровского края и ЕАО Марсель хаджи Гиндуллин.

17176
118
137