Откуда этот мальчик? Угадай мультик СССР по случайному кадру - ТЕСТ
16 июня, 18:10
В Находке задержан подросток по делу об убийстве 12-летней девочки
16 июня, 18:48
Суд взыскал 7 млн с контрабандиста леса из Находки
16 июня, 17:34
Вячеслав Коренев: У дальневосточных журналистов – огромная потребность в медиафорумах здесь, на Дальнем Востоке
16 июня, 15:55
Интернет МегаФона на Горбушинском водохранилище стал быстрее
16 июня, 15:55
Артисты создадут праздничную атмосферу на Фестивале клубники в Спасске-Дальнем
16 июня, 15:20
Ценовой шок мая: что в Приморье подешевело, а что взлетело до предела
16 июня, 14:30
"Благодарность матери героя стала лучшей оценкой нашей работы"
16 июня, 12:30
Путешествие в мир крылатых людей и таежных духов случится в Находке
16 июня, 11:40
77 миллионов под колеса: возбуждено уголовное дело за уклонение от платежей
16 июня, 11:05
Собственника затонувшего у Находки судна обязали поднять его
16 июня, 10:45
Toyota Land Cruiser устроил месиво из припаркованных машин
16 июня, 10:06
Пилили руки, отрубали голову — непростая история взаимоотношений находкинцев и скульптуры
16 июня, 10:00
Клен, яблони и магнолия: в сквере Находки прошли масштабные посадки
16 июня, 09:30
16 июня в истории Находки: депозитарий, автобухгалтер, юные гиды и японские мореходы
16 июня, 09:00
Две выпускницы из Находки получили 100 баллов на ЕГЭ по химии и литературе
15 июня, 19:30

Визави и мезальянс: эти 7 слов все используют неправильно — не говорите так

Нашли опечатку?
Ctrl+Enter

Русский язык — это живой организм, который активно впитывает заимствования и меняется вместе с течением времени. Новые слова легко приживаются в нашем лексиконе, но иногда мы используем их не по назначению, придавая им совсем другой смысл. ИА Nakhodka.Media представляет семь популярных иностранных слов, которые нередко вызывают путаницу.

1. Априори

Это философское наречие указывает на знание, полученное без проверки на практике. Например, вы можете априори знать, что удаление зуба — это болезненный процесс, хотя сами его не переживали. Однако утверждать, что вы априори знаете, как это делается, если уже не раз проходили через это, будет неверно.

2. Комильфо 

Из французского "comme il faut" переводится как "как подобает". Часто это слово ошибочно употребляют в значении "удобно" или "комфортно". На самом деле, оно обозначает "прилично", "уместно". Правильно будет сказать: "Его поведение не комильфо", подразумевая, что оно не соответствует нормам приличия.

3. Эмпатия 

Это слово означает способность сопереживать, а не испытывать симпатию. Например, Светлана может быть эмпатом, если она способна прочувствовать переживания других людей. Использовать "эмпатия" как синоним симпатии — это ошибка.

4. Нонсенс 

Слово происходит от английского "nonsense" и означает "бессмыслица" или "абсурд". Нередко его путают с сенсацией из-за созвучия, хотя значения у этих слов абсолютно разные. Нонсенс — это не что-то невероятное, а напротив, полная нелепость.

5. Мезальянс 

Мезальянс — это не просто несостоявшийся союз, а брак между людьми разного социального положения. Часто его неправильно используют для обозначения любых неудачных союзов, хотя термин относится исключительно к бракам.

6. Визави 

Это слово пришло из французского и буквально означает "напротив". Ваш визави — это не друг, а человек, сидящий напротив вас. В русском языке оно может быть как существительным ("мой визави"), так и наречием ("сидеть визави").

7. Роспись и подпись 

Подпись — это то, что мы ставим под документами, а роспись — это орнамент или живописное украшение. Неправильно говорить "распишись здесь", когда имеете в виду подпись. Подпись — это индивидуальный автограф, а роспись — нечто декоративное, передает портал dzen.ru (18+).

Теперь, зная истинное значение этих слов, вы сможете избегать ошибок и говорить точно и по делу.

231814
118
157