Неожиданная команда: студентки из Владивостока победили в международном конкурсе

Подробностями поделились в социальных сетях
Тематическое фото
Фото: freepik.com

17 января. Студентки Восточного института — Школы региональных и международных исследований (ВИ-ШРМИ) Дальневосточного федерального университета (ДВФУ) одержали победу в международном литературно-педагогического конкурса "Юнги жизни" имени Юрия и Галины Ильичевых, сообщает тг-канал "Оκτагон.Восток" (18+). Как сообщают в пресс-службе вуза, сёстры-близнецы из КНДР Рю Сол Кым и Рю Сол Мэ завоевали гран-при с переводом на корейский язык русских сказок.

Рю Сол Кым и Рю Сол Мэ переехали из Пхеньяна во Владивосток в 2019 году, окончили школу № 51, после чего поступили в ДВФУ на лингвистическтй факультет ВИ-ШРМИ ДВФУ. 

"Наши родители очень любят литературу, и мы тоже заинтересовались — с детства много читаем. После переезда в Россию мы стали переводить русские книги на корейский язык, чтобы успешнее осваивать новое языковое пространство. Мы усердно учились в школе, а когда появлялось свободное время — переводили русские сказки", — рассказала Рю Сол Кым.  

В прошлом году переводы сестер были опубликованы в двуязычном сборнике. А перевод на корейский язык сказок "Грустный тигр", "Человек и тигр" получили высшие оценки жюри международного литературно-педагогического конкурса "Юнги жизни" имени Юрия и Галины Ильичевых. 

Отмечается, что ДВФУ — один из ключевых центров корееведения в России, работа в этом направлении в вузе ведётся более 120 лет. Университет выстроил отношения с тремя вузами КНДР: Политехническим университетом имени Ким Чхэка, Пхеньянским университетом иностранных языков и Университетом имени Ким Ир Сена. Сегодня в ДВФУ обучаются 43 человека из КНДР, а корейский язык и культуру изучают 450 россиян.

Смотрите полную версию на сайте >>>


Следующая новость