Генпрокурор Александр Гуцан представил в Хабаровске нового заместителя по ДФО
15:25
Аэрофлот традиционно увеличивает частоту рейсов в города Дальнего Востока
14:05
Находкинские школьники доказывают, что наука спасает экологию и строит карьеру
12:40
В Находке финансово выгодно рожать третьего ребенка
10:10
27 марта в истории Находки: рога и копыта ЖБФ, акция протеста и Китай в лидерах
09:00
В Улан-Удэ бренд города поможет развитию туризма
26 марта, 20:45
Улан-Удэ расширяет поддержку участников СВО
26 марта, 20:35
Предпринимателя из Находки судили за смерть ребенка от отравления газом
26 марта, 19:41
На место Виктории Николаевой в Госдуме подобрали кандидата
26 марта, 18:20
Складской комплекс за полмиллиарда рублей выставили на торги в Приморье
26 марта, 18:03
ВТБ: курс рубля в 2026 году может оказаться крепче, чем ожидалось
26 марта, 17:30
ВТБ ожидает сохранения тренда на снижение ключевой ставки
26 марта, 17:00
Находкинские врачи спасли мужчину, которого сбил поезд
26 марта, 16:40
Приморские выпускники стали чаще выбирать онлайн-подготовку к экзаменам
26 марта, 15:45
Восемь компаний Находки оштрафовали за отсутствие экологических заключений
26 марта, 15:45

Российские эксперты стали участниками Второй Северо-Восточной книжной ярмарки в Китае

Российско-китайский культурный диалог прошёл в Чанчуне
20 мая 2025, 08:10
Общество
Россия и Китай усилили культурное сотрудничество Предоставлено Jilin Internet Media Co., Ltd.
Россия и Китай усилили культурное сотрудничество
Фото: Предоставлено Jilin Internet Media Co., Ltd.
Нашли опечатку?
Ctrl+Enter

Российско-китайский культурный диалог прошёл в китайском городе Чанчунь в рамках Второй Северо-Восточной книжной ярмарки (12+). Мероприятие состоялось 16 мая и было посвящено развитию культурного сотрудничества между двумя странами с учётом новых цифровых реалий, сообщает ИА PrimaMedia.

Культурный салон "Книги — мост дружбы" (12+) объединил ведущих представителей медиа, культуры и цифровых технологий из России и Китая: историков, культурологов, специалистов по коммуникациям, VR и искусственному интеллекту, а также молодых участников — студентов и активистов.

"Наше культурное сотрудничество не только продолжает традиционную дружбу между нашими странами. С помощью литературы как связующего звена мы будем способствовать взаимным переводам и публикациям классических произведений. Мы уверены, что культурный обмен и диалог углубят взаимопонимание и укрепят связи между Россией и Китаем", — отметила в приветственном слове секретарь партийного комитета и председатель правления компании Jilin Internet Media Co., Ltd Чжан Янь.

Российскую делегацию представили директор АНО "Евразийский путь" Елена Ежова, издатель и куратор премии "Дальний Восток" Роман Косыгин и проректор Института повышения квалификации и переподготовки работников образования Николай Курьянов. В своих выступлениях они подчеркнули значение литературного перевода с учётом культурных особенностей, обсудили духовные связи между Россией и Китаем, а также роль литературных премий в поддержке авторов и развитии книжного рынка. 

Китайские партнёры обсудили вопросы популяризации культуры обеих стран среди молодёжи на видеоплатформах, влияние искусственного интеллекта на доступность литературного наследия, роль цифровых сообществ в изучении языков и укреплении взаимопонимания, а также VR-проекты, включая концепцию "Цифрового музея китайской и российской литературы", виртуальные выставки и документальные инициативы.

В рамках культурной программы на сцене звучала традиционная китайская музыка и русские песни в исполнении китайских солистов, а гостей угощали блюдами национальной кухни двух стран.

223721
118
137