Литературовед Майя Кучерская - о том, как литературное сообщество отвернулось от Лескова

Эксперт рассказала на фестивале ЛиТР во Владивостоке, как произведения русского писателя смогли обрести вторую жизнь
Майя Кучерская
Фото: Андрей Сухарьков, ИА PrimaMedia

13 октября. Российская писательница, литературовед и педагог Майя Кучерская выступила 12 октября с лекцией "На краю света: как Лесков все-таки удержался в классиках?" на фестивале "Литература Тихоокеанской России" (12+, "ЛиТР"). Рассказ был посвящен сложному пути писателя — от периода непризнания и критики до посмертного возведения в ранг классика. Эксперт попыталась найти ответы на вопросы, почему в XX веке Николая Лескова практически забыли, как его произведения обрели вторую жизнь, за что литературное сообщество отвернулось от него при жизни и каким образом его имя в итоге было вписано в золотой фонд русской литературы, сообщает ИА PrimaMedia.

Лекция началась с диалога с аудиторией. Майя Кучерская задала вопрос: "Кто читал Лескова?" — и была приятно удивлена, обнаружив, что Лескова читали все присутствующие. Литературовед отметила, что обычно имя Николая Лескова мало кому известно, однако его произведения, как выясняется, знакомы практически каждому.

— Сегодня я расскажу вам, как писатель-маргинал, "автор третьего ряда", каким его считали в XIX веке, превратился в классика, которого ставят в театрах, любят и читают. Хотя читают его, надо признать, все еще недостаточно, — поделилась Майя Кучерская.

В ходе лекции эксперт проследила жизненный путь Лескова. Писатель родился в Орловской губернии и не получил системного образования: он оставил гимназию, проучившись всего три года, и сбежал, потому что учиться ему наскучило. Затем пошел работать вслед за отцом, служившим в палате уголовного суда. Проработав чиновником довольно долго, Лесков перебрался в Киев к дяде, где служил в казенной палате, занимаясь рекрутскими наборами — воспоминания об этом периоде жизни позднее были для него нерадостными. Затем другой дядя, англичанин по фамилии Шкот, предложил ему стать агентом в новой коммерческой компании, и Лесков с радостью согласился, переехав из Киева в Пензенскую губернию.

— Именно здесь, по сути, начинается его литературная биография. Позже, отвечая на вопрос, откуда он так глубоко знает русскую жизнь и понимает душу русского человека, Лесков говорил, что всему обязан своим путешествиям по России в период работы у дяди-англичанина, — поделилась литературовед.

После того как предприятие Шкота разорилось, Лесков отправился в Петербург и начал карьеру журналиста, публикуя небольшие заметки в столичных журналах. Недолго пробыв там, он переехал в Москву. Однако в 1860-е годы с журналистской карьерой Лескова произошел громкий скандал. Он написал крайне неудачную по интонации статью о пожарах. Дело в том, что в Петербурге в мае 1862 года один за другим возникали пожары в разных частях города. Было неясно, являлось ли это следствием нарушений правил пожарной безопасности или результатом деятельности поджигателей, намеренно дестабилизирующих обстановку. Лесков в своей статье допустил двусмысленное предположение: не студенты ли стоят за поджогами, и не пора ли правительству наконец разобраться в этом. Либеральная общественность восприняла текст как политический донос на студенчество, возмутившись бездоказательностью обвинений. Хотя статья вышла без подписи, авторство Лескова, писавшего тогда под псевдонимом Стебницкий, быстро раскрыли. Этот эпизод, по словам Кучерской, стал первым шагом к разрушению его репутации.

Следующим ударом стал роман "Некуда" (16+), опубликованный в 1864 году. Это произведение, хоть и было талантливым дебютом, окончательно подорвало его литературную карьеру. Лесков поступил так, как поступали многие, но с особой откровенностью: он вывел в романе множество своих друзей и знакомых в виде карикатурных персонажей. Узнав себя, эти люди были глубоко ранены. Среди них была и Елизавета Салиас-де-Турнемир, сестра драматурга Сухово-Кобылина, которая когда-то помогала Лескову и даже устроила его журналистом в свою газету "Русская речь". В романе же ее героиня, Жорка, была изображена смешной и глупой женщиной.

— Сердце ее, я понимаю, обливалось кровью, как и сердца тех, кто ее любил. В этом поступке увидели черную неблагодарность и некую неприличность: нельзя одновременно сидеть с людьми за одним столом, делиться радостями, а потом писать на них карикатуры, — поделилась Майя Кучерская.

Литературный мир единодушно отвернулся от Лескова. На роман "Некуда" не появилось ни одной положительной рецензии. Как отметила лектор, хотя роман считается направленным против нигилистов, даже консервативный лагерь его не принял.

— Молодой, талантливый автор выходит в мир с книгой, а все от него отворачиваются. Классики свою репутацию так не строят, это было действием, направленным против собственного признания, — заключила эксперт.

После смерти Лескова, как рассказала критик, каждый некролог о нем начинался с упоминания романа "Некуда", несмотря на то, что после выхода "Очарованного странника" (12+) и "Левши" (12+) он уже считался авторитетным автором. Однако в XX веке о Лескове практически забыли.

— До революции вышло 36 томов его сочинений. После прихода к власти большевиков от этого наследия осталась тоненькая книжечка. Новые власти на долгие годы предали его забвению, издавая лишь несколько произведений, — отметила литературовед.

Долгое время переиздавались только "Тупейный художник" (12+), "Очарованный странник", "Левша" и "Леди Макбет Мценского уезда" (16+), поскольку они вписывались в коммунистическую повестку: в одном крепостное право сломало жизнь героя, в другом русский мастер победил англичан, а в третьем — "луч света в темном царстве" был загублен купеческой средой. Эти произведения ставились в театрах, по ним создавались оперы. В 1942 году, благодаря усилиям сына писателя, был издан рассказ "Железная воля" (12+), который поднимал боевой дух солдат, неся идею о том, что никакой враг, каким бы упрямством и железной волей ни обладал, не сможет победить русского человека.

— Рассказ был опубликован, затем наступило двухлетнее затишье, а весной 1945 года началось настоящее просветление. Все газеты и журналы, крупные и мелкие, дружно решили отметить 50-ю годовщину со дня смерти Лескова. В советской традиции было принято отмечать не только дни рождения, но и дни памяти. И в 1945 году все как под копирку писали, что 50 лет назад скончался великий русский писатель Николай Лесков, — поделилась Майя Кучерская.

Николая Лескова единодушно хвалили за уникальное владение русским языком, за изящество и сложность его стиля, за глубинное знание русской жизни и любовь к России. И именно тогда, по словам лектора, впервые прозвучало и закрепилось слово "классик". С этого момента началось активное вписывание Лескова в пантеон классиков, его произведения стали издавать большими тиражами. Затем, благодаря стараниям сына писателя, вышел одиннадцатитомник его сочинений в красной обложке. Имя Лескова появилось в школьной программе, а его произведения обрели новую жизнь.

— Я писала биографию Лескова восемь лет. С одной стороны, это было дико интересно, а с другой — он открывался мне с совершенно неведомых сторон. Я не знала, например, что у него был ужасный, тиранический характер, от которого страдали близкие. Но при этом он был бесстрашным и абсолютно независимым человеком, который делал только то, что хотел. Я также не знала всей драматической истории его признания, того, как долго его не замечали и не читали. За эти годы я его не просто узнала, я его полюбила и прониклась уважением. Особенно за то, что он был абсолютным самородком. Лесков же нигде не учился, он был выходцем из другой среды — не литературной, не чиновной, а из духовенства. Он был диким, огромным талантом, самородком. Именно эта дикость и масштаб его таланта меня окончательно очаровали, — поделилась в завершение Майя Кучерская.

Напомним, что восьмой фестиваль "Литература Тихоокеанской России" прошелна площадке Набережной Спортивной гавани во Владивостоке 10-12 октября. Программа ведущего культурного события Дальнего Востока состочла из шести ключевых блоков, в рамках которых были проведены образовательные лекции, презентации книг, мастер-классы, творческие встречи с писателями, круглые столы и ряд других активностей.

В основе концепции восьмого фестиваля "Литература Тихоокеанской России" — изучение и переосмысление классических произведений русской литературы, а также классики наших соседей по АТР — Китая, Японии, Кореи. По словам организаторов одного из ключевых культурных событий Дальневосточного федерального округа, сегодня, в период активного переформатирования отечественной общественной мысли, как никогда важно обращение к классическим произведениям, авторы которых во многом ставили перед собой и читателем те же вопросы, ответы на которое ищет российское государство и общество в XXI веке.

Смотрите полную версию на сайте >>>

Новости Находки и окрестностей

Присоединяйся к Nakhodka.Media в Vk