12 октября. Лекция "Нескучная классика" прошла во Владивостоке в рамках фестиваля "Литература Тихоокеанской России" (12+). Российский писатель и журналист Алексей Олейников на примере "Мёртвых душ" (12+) Н.В. Гоголя объяснил, почему классические произведения сложны для школьников, и рассказал, в каких новых форматах лучше сегодня "подавать" классическую литературу.
Напомним, что восьмой фестиваль "Литература тихоокеанской России" проходит во Владивостоке 10-12 октября на площадке Набережной Спортивной гавани и пешеходной части улицы Фокина . Программа разделена на шесть ключевых блоков, в рамках которых пройдут образовательные лекции, презентации книг, мастер-классы, творческие встречи с писателями, круглые столы и ряд других активностей.
Алексей Олейников отметил, что современным школьникам и студентам становится всё труднее воспринимать классическую литературу, поскольку утрачивается культурный и исторический контекст. По его словам, даже в XIX веке многие детали произведений Пушкина вызывали затруднения у читателей, а сегодня нас отделяет от этих текстов почти два века. Он также подчеркнул, что большинство классических произведений изначально не предназначались для детской аудитории.
— Мы предлагаем юным, совершенно ещё ничего не совершившим людям, просто читать "Мёртвые души". Как-то немилосердно по отношению к детям! Ни один из этих текстов не писался для детской аудитории. Они приспособлены, но не предназначены, — объясняет эксперт.
На примере "Мёртвых душ" Алексей Олейников показал, что современные школьники нередко теряются в обилии деталей, которыми Гоголь насыщает текст с первых строк. Автор сразу погружает читателя в поток описаний и предметов, не объясняя их значения, из-за чего произведение кажется длинным, путаным и трудным для восприятия. В результате, как отметил выступающий, у подростков возникает скука и ощущение непонимания — они не видят, зачем читать дальше и что вообще происходит в сюжете.
— Гоголь — словесный паук, опутывающий всё вокруг. Он видит сюжет везде — где упал взгляд, там рождается образ. Когда он пишет, что у казаков шаровары шире Чёрного моря, — это не реализм, а гипербола, метафора, видение, — подчеркивает писатель
Олейников предлагает двигаться по "карте непонимания" — выявлять, в каких местах школьники теряют нить, и объяснять контекст. Нужно показать, что Гоголь сложен не потому, что старый, а потому, что многослойный и метафорический, это вызовет даже у юного читателя интерес.
— "Мёртвые души"— это не реализм, а экономический триллер с элементами комедии. Чтобы понять аферу Чичикова, нужно разобраться в понятии подушной подати, — дополняет Алексей Олейников.
По мнению писателя, вместо бесконечных жалоб на то, что классику сегодня трудно понять, важно искать способы сделать её живой и близкой современному читателю. Главная цель, по его словам, заключается в том, чтобы "разморозить" восприятие классических текстов и вернуть к ним интерес через новые, более понятные формы.
Алексей Олейников рассказал, что под его началом были созданы два графических путеводителя по классическим произведениям — "Евгению Онегину" (16+) и "Горе от ума" (12+). По его словам, в основе этих изданий лежит сочетание визуального, комиксового пересказа и нон-фикшн объяснений, что помогает сделать классику ближе и понятнее современным читателям. Он подчеркнул, что такие работы не заменяют оригинальные тексты, а лишь помогают сделать их восприятие легче и пробудить интерес к чтению.
— Это формат, где с одной стороны — визуальная часть, а с другой — нон-фикшн пояснения к сложным местам. Он позволяет не просто пересказывать классику, а сделать её понятной, — отмечает эксперт.
Алексей Олейников анонсировал выход графического путеводителя по "Мёртвым душам", над которым он работал на протяжении двух лет. По его словам, издание объединит графический пересказ и элементы нон-фикшн, что позволит по-новому взглянуть на классическое произведение и сделать его более понятным для современной аудитории.
— Путеводители — это как бы запакованная, концентрированная версия классики. Для преподавателя, для родителя это позволяет вспомнить сюжет и контекст, а для подростков — способ безболезненно, менее травматически войти в литературу, — заключил эксперт.
Как ранее сообщало ИА PrimaMedia, в основе концепции восьмого фестиваля "Литература Тихоокеанской России" — изучение и переосмысление классических произведений русской литературы, а также классики наших соседей по АТР — Китая, Японии, Кореи. По словам организаторов одного из ключевых культурных событий Дальневосточного федерального округа, сегодня, в период активного переформатирования отечественной общественной мысли, как никогда важно обращение к классическим произведениям, авторы которых во многом ставили перед собой и читателем те же вопросы, ответы на которое ищет российское государство и общество в XXI веке.